Minggu, 05 Januari 2014

About Gresik


Tentang Kota Gresik Tempo Dulu
Sebagai Tugas Bahasa Indonesia (2012)

Makanan Khas Kota Gresik 
·      Sego Krawu
·      Sego Romo
·      Sego Menir
·      Sego Karak
·      Sego Sadukan
·      Nasi Crot
·      Ketan Sambel
·      Rawon Buntut
·      Obos
Lauk Pauk Khas Kota Gresik
ž Bandeng Mangut
ž Bandeng Kropok
ž Bandeng Asap
ž Otak-Otak
ž Ndoge Bader
ž Ndoge Tengiri
ž Ndoge Mujair
ž Ndoge Gereh
ž Ndoge Dukang
ž Ndoge Nyambik
ž Semanggi
ž Boksiyah
ž Cecek
ž Martabak Usus
ž Masin
ž Godo Tempe
ž Rujak Manis
ž Rujak Gobet
ž Bali Welut
ž Kolek Ayam
ž Terikan Tempe
ž Tahu Acar
Jajanan Khas Kota Gresik
Ø Maci
Ø Icak-Icak
Ø Roro Gudik
Ø Bubur Campur
Ø Ketiwul
Ø Serawut
Ø Kelanting
Ø Bubur Dempul
Ø Awal Akhir
Ø Semprit
Ø Pudak
Ø Jenang Ayas
Ø Kecubung
Ø Procot
Ø Pasung
Ø Kupat Ketek
Ø Koci-Koci
Ø Kuro
Ø Bluder
Ø Peyek Bayem
Ø Lara Sawan
Ø Bongko Gedang
Ø Bongko Kopyor
Ø Getas
Ø Gempo
Ø Kocor
Ø Serebe
Ø Njan-Njan Mencelat
Ø Bantat
Ø Wrangin
Minuman Khas Kota Gresik
v Arang-Arang Kambang
v Petulo
v Legen
v Dawet
v Kopi Kotok
v Angsle
v Ronde
v Temulawak
v Manisan Blimbing Wulu
Perkembangan Kehidupan Sosial Budaya Masyarakat Gresik
Bahasa
ž Bahasa Jawa ngoko dipakai apabila sang pembicara menganggap dirinya akrab dengan lawan bicaranya.
ž Bahasa Jawa kromo (lebih halus), digunakan apabila ada perbedaan status sosial antara pembicara dengan lawan bicaranya, misal anak terhadap ayahnya, pelayan terhadap majikannya.
ž Bahasa Jawa kromo inggil (halus sekali) relatif kurang pemakainya, karena pada umumnya digunakan oleh masyarakat Jawa Tengah.
ž Kota gresik dan sekitarnya memiliki kata-kata yang dinamakan bahasa gresikan. Bahasa ini seringkali digunakan dalam pergaulan sehari-hari. Misalnya :
Eson                       : Saya/Aku
Dlanggung              : Jalan
Jandon                    : Berbicara
Ketimang                : Sabuk
Kathil                     : Kursi
Selpi                       : Dompet
Tasmak                   : Kacamata
Suwal                     : Celana pendek
Suropinggo             : Surabaya
Madunten               : Madura
Lamengan               : Lamongan
Popol                      : Potong rambut
Pangkeng                : Kamar tidur
Gadri/badug           : Teras rumah
Rambut ngodik      : Rambut gondrong
dll.
Aksara/Tulisan
ž Sebelum mengenal aksara latin, aksara yang digunakan adalah aksara Pegon (Aksara Arab Gundul). Aksara ini dipakai untuk menulis bahasa Jawa atau bahasa Indonesia dalam komunikasi surat-menyurat maupun membuat pembukuan perdagangan.
ž Setelah usaha mereka mulai maju dan selalu berhubungan baik dengan mitra dagang yang berasal dari segala bangsa, mereka mulai menggunakan aksara latin, baik dalam surat-menyurat maupun pembukuan.
ž Dan di zaman kolonial, semua peraturan yang dikeluarkan ditulis dengan bahasa Belanda sehingga sebagian pengusaha besar mulai mempelajari bahasa Belanda karena hal ini sudah dianggap sebagai suatu keharusan.
Pakaian
ž Busana yang digunakan kaum laki-laki berupa baju dari kain putih tanpa kerah, sarung dengan tutup kepala berupa kopiah, sedangkan alas kakinya berupa terompah Gresikan khas Gresik.
ž Busana ini dikenakan untuk bekerja, menyambut tamu ataupun bepergian. Sehingga masyarakat Gresik dikenal sebagai kaum sarungan. Bagi yang status sosialnya lebih tinggi, mereka memakai sarung bermotif batik, blangkon khas Gresik dan baju beskap.
ž Untuk busana perempuan terdiri atas tiga unsur, yaitu kain (sewek atau kain batik), kebaya dan kerudung, kerudung yang digunakan dari kain paris yang distrimin.

Tidak ada komentar:

Posting Komentar